Ezekiel 11:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now it cameוַֽיְהִי֙
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about as I prophesied,כְּהִנָּ֣בְאִ֔י
(ke·hin·na·ve·'i,)
5012: to prophesydenominative verb from nabi
that Pelatiahוּפְלַטְיָ֥הוּ
(u·fe·lat·ya·hu)
6410: "Yah has delivered," three Isr.from peletah
sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of Benaiahבְּנָיָ֖ה
(be·na·yah)
1141: "Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
died.מֵ֑ת
(met;)
4191: to diea prim. root
Then I fellוָאֶפֹּ֨ל
(va·'ep·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on my faceפָּנַ֜י
(pa·nai)
6440: face, facesfrom panah
and criedוָאֶזְעַ֣ק
(va·'ez·'ak)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
out with a loudגָּדֹ֗ול
(ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
voiceקֹול־
(ko·vl-)
6963: sound, voicefrom an unused word
and said,וָאֹמַר֙
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Alas,אֲהָהּ֙
(a·hah)
162: alas!a prim. interj.
Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD! 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Will You bringעֹשֶׂ֔ה
(o·seh,)
6213a: do, makea prim. root
the remnantשְׁאֵרִ֥ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to a complete end?"כָּלָה֙
(ka·lah)
3617: completion, complete destruction, consumption, annihilationfrom kalah


















KJV Lexicon
And it came to pass when I prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
that Pelatiah
Platyah  (pel-at-yaw')
Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites -- Pelatiah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Then fell I down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and cried
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
with a loud
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ah
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
wilt thou make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a full end
kalah  (kaw-law')
a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
of the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, "Alas, Lord GOD! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?"

King James Bible
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Holman Christian Standard Bible
Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out with a loud voice: "Oh, Lord GOD! Will You bring to an end the remnant of Israel?"

International Standard Version
While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?"

NET Bible
Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign LORD! You are completely wiping out the remnant of Israel!"

GOD'S WORD® Translation
While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died. I immediately bowed down and cried out, "Almighty LORD, will you completely destroy all the remaining people in Israel?"

King James 2000 Bible
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?
Links
Ezekiel 11:13
Ezekiel 11:13 NIV
Ezekiel 11:13 NLT
Ezekiel 11:13 ESV
Ezekiel 11:13 NASB
Ezekiel 11:13 KJV

Ezekiel 11:12
Top of Page
Top of Page