Ezekiel 1:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now above 
 
4480: froma prim. preposition
the expanseלָרָקִ֙יעַ֙
(la·ra·ki·a')
7549: an extended surface, expansefrom raqa
that was overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their headsרֹאשָׁ֔ם
(ro·sham,)
7218: heada prim. root
there was somethingדְּמ֣וּת
(de·mut)
1823: likeness, similitudefrom damah
resemblingדְּמ֣וּת
(de·mut)
1823: likeness, similitudefrom damah
a throne,כִּסֵּ֑א
(kis·se;)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
like lapisאֶֽבֶן־
(e·ven-)
68: a stonea prim. root
lazuli 
 
68: a stonea prim. root
in appearance;כְּמַרְאֵ֥ה
(ke·mar·'eh)
4758: sight, appearance, visionfrom raah
and on that which resembledדְּמ֞וּת
(de·mut)
1823: likeness, similitudefrom damah
a throne,הַכִּסֵּ֔א
(hak·kis·se,)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
high 
 
4480: froma prim. preposition
up, [was] a figure 
 
1823: likeness, similitudefrom damah
with the appearanceכְּמַרְאֵ֥ה
(ke·mar·'eh)
4758: sight, appearance, visionfrom raah
of a man.אָדָ֛ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
And above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
the firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
that was over their heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
was the likeness
dmuwth  (dem-ooth')
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
of a throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
as the appearance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of a sapphire
cappiyr  (sap-peer')
a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire -- sapphire.
stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and upon the likeness
dmuwth  (dem-ooth')
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
of the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
was the likeness
dmuwth  (dem-ooth')
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
as the appearance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
upon it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.

King James Bible
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

Holman Christian Standard Bible
The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.

International Standard Version
From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form. There was the likeness of the appearance of a human being seated on the likeness of the throne high above.

NET Bible
Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

GOD'S WORD® Translation
Above the dome over their heads was something that looked like a throne made of sapphire. On the throne was a figure that looked like a human.

King James 2000 Bible
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Links
Ezekiel 1:26
Ezekiel 1:26 NIV
Ezekiel 1:26 NLT
Ezekiel 1:26 ESV
Ezekiel 1:26 NASB
Ezekiel 1:26 KJV

Ezekiel 1:25
Top of Page
Top of Page