Exodus 9:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore send,שְׁלַ֤ח
(she·lach)
7971: to senda prim. root
bringהָעֵז֙
(ha·'ez)
5756: to take or seek refugea prim. root
your livestockמִקְנְךָ֔
(mik·ne·cha,)
4735: cattlefrom qanah
and whateverכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
you have in the fieldבַּשָּׂדֶ֑ה
(bas·sa·deh;)
7704: field, landfrom the same as saday
to safety. 
 
5756: to take or seek refugea prim. root
Everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
manהָאָדָ֨ם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
and beastוְהַבְּהֵמָ֜ה
(ve·hab·be·he·mah)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
that is foundיִמָּצֵ֣א
(yim·ma·tze)
4672: to attain to, finda prim. root
in the fieldבַשָּׂדֶ֗ה
(vas·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
and is not broughtיֵֽאָסֵף֙
(ye·'a·sef)
622: to gather, removea prim. root
home,הַבַּ֔יְתָה
(hab·bay·tah,)
1004: a housea prim. root
when the hailהַבָּרָ֖ד
(hab·ba·rad)
1259: hailfrom an unused word
comes downוְיָרַ֧ד
(ve·ya·rad)
3381: to come or go down, descenda prim. root
on them, will die."'"וָמֵֽתוּ׃
(va·me·tu.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
Send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
therefore now and gather
`uwz  (ooz)
to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire.
thy cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and all that thou hast in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
for upon every man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
which shall be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and shall not be brought
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
the hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
shall come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
upon them and they shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore send, bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every man and beast that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die."'"

King James Bible
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Holman Christian Standard Bible
Therefore give orders to bring your livestock and all that you have in the field into shelters. Every person and animal that is in the field and not brought inside will die when the hail falls on them."

International Standard Version
So send for your livestock and everything that belongs to you that's out in the field, because every person and animal found in the field that has not been brought inside to shelters will die when the hail comes down on them."'"

NET Bible
So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house--the hail will come down on them, and they will die!"'"

GOD'S WORD® Translation
Now, send [servants] to bring your livestock and everything else you have indoors. All people and animals still outside and not brought in will die when the hail falls on them.'"

King James 2000 Bible
Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for upon every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Links
Exodus 9:19
Exodus 9:19 NIV
Exodus 9:19 NLT
Exodus 9:19 ESV
Exodus 9:19 NASB
Exodus 9:19 KJV

Exodus 9:18
Top of Page
Top of Page