Exodus 19:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֤ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
answeredוַיַּעֲנ֨וּ
(vai·ya·'a·nu)
6030a: to answer, responda prim. root
together 
 
3164a: togetherfrom yachad
and said,וַיֹּ֣אמְר֔וּ
(vai·yo·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
"Allכֹּ֛ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
that the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
we will do!"נַעֲשֶׂ֑ה
(na·'a·seh;)
6213a: do, makea prim. root
And Mosesמֹשֶׁ֛ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
brought backוַיָּ֧שֶׁב
(vai·ya·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
the wordsדִּבְרֵ֥י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
to the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
All that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
we will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

King James Bible
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then all the people responded together, "We will do all that the LORD has spoken." So Moses brought the people's words back to the LORD.

International Standard Version
All the people answered together: "We'll do everything that the LORD has said!" Then Moses reported all the words of the people back to the LORD.

NET Bible
and all the people answered together, "All that the LORD has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
All the people answered together, "We will do everything the LORD has said." So Moses brought their answer back to the LORD.

King James 2000 Bible
And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Links
Exodus 19:8
Exodus 19:8 NIV
Exodus 19:8 NLT
Exodus 19:8 ESV
Exodus 19:8 NASB
Exodus 19:8 KJV

Exodus 19:7
Top of Page
Top of Page