Exodus 10:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֣ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
stretchedוַיֵּ֨ט
(vai·yet)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out his staffמַטֵּהוּ֮
(mat·te·hu)
4294: a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַיִם֒
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and the LORDוַֽיהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
directedנִהַ֤ג
(ni·hag)
5090a: to drive, conducta prim. root
an eastקָדִים֙
(ka·dim)
6921: east, east windfrom the same as qedem
windר֥וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
on the landבָּאָ֔רֶץ
(ba·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that dayהַיֹּ֥ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that night;הַלָּ֑יְלָה
(hal·la·ye·lah;)
3915: nightof uncertain derivation
and when it was morning,הַבֹּ֣קֶר
(hab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
the eastהַקָּדִ֔ים
(hak·ka·dim,)
6921: east, east windfrom the same as qedem
windוְר֙וּחַ֙
(ve·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
broughtנָשָׂ֖א
(na·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the locusts.הָאַרְבֶּֽה׃
(ha·'ar·beh.)
697: (a kind of) locustfrom rabah


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
over the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
brought
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
an east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
all that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and all that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and when it was morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
the east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
brought
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the locusts
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

King James Bible
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Holman Christian Standard Bible
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind over the land all that day and through the night. By morning the east wind had brought in the locusts.

International Standard Version
Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind into the land all that day and throughout the night. When morning came, the east wind brought the locusts.

NET Bible
So Moses extended his staff over the land of Egypt, and then the LORD brought an east wind on the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought up the locusts!

GOD'S WORD® Translation
Moses held his staff over the land of Egypt, and the LORD made a wind from the east blow over the land all that day and all that night. By morning the east wind had brought the locusts.

King James 2000 Bible
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
Links
Exodus 10:13
Exodus 10:13 NIV
Exodus 10:13 NLT
Exodus 10:13 ESV
Exodus 10:13 NASB
Exodus 10:13 KJV

Exodus 10:12
Top of Page
Top of Page