Esther 7:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So they hangedוַיִּתְלוּ֙
(vai·yit·lu)
8518: to hanga prim. root
Hamanהָמָ֔ן
(ha·man,)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
on the gallowsהָעֵ֖ץ
(ha·'etz)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had preparedהֵכִ֣ין
(he·chin)
3559: to be firma prim. root
for Mordecai,לְמָרְדֳּכָ֑י
(le·ma·re·do·chai;)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
and the king'sהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
angerוַחֲמַ֥ת
(va·cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham
subsided.שָׁכָֽכָה׃
(sha·cha·chah.)
7918: to decrease, abatea prim. root


















KJV Lexicon
So they hanged
talah  (taw-law')
to suspend (especially to gibbet) -- hang (up).
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
on the gallows
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
that he had prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
Then was the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
pacified
shakak  (shaw-kak')
to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.

King James Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Holman Christian Standard Bible
They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.

International Standard Version
So they hanged Haman on the pole he had set up for Mordecai, and then the king's anger subsided.

NET Bible
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.

GOD'S WORD® Translation
So servants hung Haman's [dead body] on the very pole he had prepared for Mordecai. Then the king got over his raging anger.

King James 2000 Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath abated.
Links
Esther 7:10
Esther 7:10 NIV
Esther 7:10 NLT
Esther 7:10 ESV
Esther 7:10 NASB
Esther 7:10 KJV

Esther 7:9
Top of Page
Top of Page