Ephesians 6:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Putἐνδύσασθε
(endusasthe)
1746a: to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)from en and the same as dunó
on the full armorπανοπλίαν
(panoplian)
3833: full armorfrom pas and hoplon
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
soπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
that you will be ableδύνασθαι
(dunasthai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
to stand firmστῆναι
(stēnai)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
againstπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
the schemesμεθοδείας
(methodeias)
3180: craft, deceitfrom methodeuó (to employ craft)
of the devil.διαβόλου
(diabolou)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó









KJV Lexicon
ενδυσασθε  verb - aorist middle imperative - second person
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πανοπλιαν  noun - accusative singular feminine
panoplia  pan-op-lee'-ah:  full armor (panoply) -- all (whole) armour.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυνασθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
στηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεθοδειας  noun - accusative plural feminine
methodeia  meth-od-i'-ah:  travelling over, i.e. travesty (trickery) -- wile, lie in wait.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Bible
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Christian Standard Bible
Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version
Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the devil's strategies.

NET Bible
Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Aramaic Bible in Plain English
And put on all the armor of God, so that you can stand against the strategies of The Devil.

GOD'S WORD® Translation
Put on all the armor that God supplies. In this way you can take a stand against the devil's strategies.

King James 2000 Bible
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
Links
Ephesians 6:11
Ephesians 6:11 NIV
Ephesians 6:11 NLT
Ephesians 6:11 ESV
Ephesians 6:11 NASB
Ephesians 6:11 KJV
Ephesians 6:10
Top of Page
Top of Page