Ephesians 5:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And do not get drunkμεθύσκεσθε
(methuskesthe)
3182: to make drunkcaus. form of methuó
with wine,οἴνῳ
(oinō)
3631: winea prim. word
for that is dissipation,ἀσωτία
(asōtia)
810: unsavedness, i.e. wastefulnessfrom alpha (as a neg. prefix) and sózó
but be filledπληροῦσθε
(plērousthe)
4137: to make full, to completefrom plérés
with the Spirit,πνεύματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μεθυσκεσθε  verb - present passive middle or passive deponent - second person
methusko  meth-oos'-ko:  to intoxicate -- be drunk(-en).
οινω  noun - dative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ασωτια  noun - nominative singular feminine
asotia  as-o-tee'-ah:  unsavedness, i.e. (by implication) profligacy -- excess, riot.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πληρουσθε  verb - present passive imperative - second person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

King James Bible
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Holman Christian Standard Bible
And don't get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

International Standard Version
Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

NET Bible
And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,

Aramaic Bible in Plain English
Neither be drunk with wine in which is debauchery, but be filled with The Spirit.

GOD'S WORD® Translation
Don't get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit?your[ spirit.">]

King James 2000 Bible
And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;
Links
Ephesians 5:18
Ephesians 5:18 NIV
Ephesians 5:18 NLT
Ephesians 5:18 ESV
Ephesians 5:18 NASB
Ephesians 5:18 KJV

Ephesians 5:17
Top of Page
Top of Page