Ephesians 4:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
and Fatherπατὴρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
who
(o)
3588: thethe def. art.
is overἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
and throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
and in all.πᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
one God and Father of all who is over all and through all and in all.

King James Bible
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Holman Christian Standard Bible
one God and Father of all, who is above all and through all and in all.

International Standard Version
one God and Father of all, who is above all, through all, and in all.

NET Bible
one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

Aramaic Bible in Plain English
And One is God The Father of all, and over all, and with all and in us all.

GOD'S WORD® Translation
one God and Father of all, who is over everything, through everything, and in everything.

King James 2000 Bible
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
Links
Ephesians 4:6
Ephesians 4:6 NIV
Ephesians 4:6 NLT
Ephesians 4:6 ESV
Ephesians 4:6 NASB
Ephesians 4:6 KJV

Ephesians 4:5
Top of Page
Top of Page