Ephesians 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In Him we haveἔχομεν
(echomen)
2192: to have, holda prim. verb
redemptionἀπολύτρωσιν
(apolutrōsin)
629: a release effected by payment of ransomfrom apolutroó (to release on payment of ransom)
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
His blood,αἵματος
(aimatos)
129: bloodof uncertain origin
the forgivenessἄφεσιν
(aphesin)
859: dismissal, release, fig. pardonfrom aphiémi
of our trespasses,παραπτωμάτων
(paraptōmatōn)
3900: a false step, a trespassfrom parapiptó
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the richesπλοῦτος
(ploutos)
4149: wealthprobably from pleó in an early sense of to flow, abound
of His graceχάριτος
(charitos)
5485: grace, kindnessa prim. word


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολυτρωσιν  noun - accusative singular feminine
apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis:  (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφεσιν  noun - accusative singular feminine
aphesis  af'-es-is:  freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπτωματων  noun - genitive plural neuter
paraptoma  par-ap'-to-mah:  a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουτον  noun - accusative singular masculine
ploutos  ploo'-tos:  wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

King James Bible
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Holman Christian Standard Bible
We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

International Standard Version
In union with him we have redemption through his blood, the forgiveness of our offenses, according to the riches of God's grace

NET Bible
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Aramaic Bible in Plain English
For in him we have redemption, and the forgiveness of sins by his blood, according to the riches of his grace,

GOD'S WORD® Translation
Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.

King James 2000 Bible
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
Links
Ephesians 1:7
Ephesians 1:7 NIV
Ephesians 1:7 NLT
Ephesians 1:7 ESV
Ephesians 1:7 NASB
Ephesians 1:7 KJV

Ephesians 1:6
Top of Page
Top of Page