Ephesians 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He putὑπέταξεν
(upetaxen)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
in subjection 
 
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
underὑπὸ
(upo)
5259: by, undera prim. preposition
His feet,πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
and gaveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Him as headκεφαλὴν
(kephalēn)
2776: the heada prim. word
overὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
all things 
 
3956: all, everya prim. word
to the church,ἐκκλησίᾳ
(ekklēsia)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
υπεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - dative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He put all things in subjection under His feet, and gave Him as head over all things to the church,

King James Bible
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

Holman Christian Standard Bible
And He put everything under His feet and appointed Him as head over everything for the church,

International Standard Version
God has put everything under the Messiah's feet and has made him the head of everything for the good of the church,

NET Bible
And God put all things under Christ's feet, and he gave him to the church as head over all things.

Aramaic Bible in Plain English
And he has put everything into subjection under his feet, and he has given him who is higher than all as The Head of the church,

GOD'S WORD® Translation
God has put everything under the control of Christ. He has made Christ the head of everything for the good of the church.

King James 2000 Bible
And has put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Links
Ephesians 1:22
Ephesians 1:22 NIV
Ephesians 1:22 NLT
Ephesians 1:22 ESV
Ephesians 1:22 NASB
Ephesians 1:22 KJV

Ephesians 1:21
Top of Page
Top of Page