Ephesians 1:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
to the endεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that we who were the first to hopeπροηλπικότας
(proēlpikotas)
4276: to hope beforefrom pro and elpizó
in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
would be to the praiseἔπαινον
(epainon)
1868: praisefrom epi and ainos
of His glory.δόξης
(doxēs)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
επαινον  noun - accusative singular masculine
epainos  ep'-ahee-nos:  laudation; concretely, a commendable thing -- praise.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προηλπικοτας  verb - perfect active participle - accusative plural masculine
proelpizo  pro-el-pid'-zo:  to hope in advance of other confirmation -- first trust.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.

King James Bible
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Holman Christian Standard Bible
so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.

International Standard Version
so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.

NET Bible
so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.

Aramaic Bible in Plain English
That we would be those who first hoped in The Messiah, to the honor of his glory.

GOD'S WORD® Translation
He planned all of this so that we who had already focused our hope on Christ would praise him and give him glory.

King James 2000 Bible
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Links
Ephesians 1:12
Ephesians 1:12 NIV
Ephesians 1:12 NLT
Ephesians 1:12 ESV
Ephesians 1:12 NASB
Ephesians 1:12 KJV

Ephesians 1:11
Top of Page
Top of Page