NASB Lexicon
KJV Lexicon Then I lookedpanah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. on all the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property that my hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), had wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and on the labour `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind that I had laboured `amal (aw-mal') to toil, i.e. work severely and with irksomeness -- (take) labour (in). to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and behold all was vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. and vexation r`uwth (reh-ooth') a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation. of spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and there was no profit yithrown (yith-rone') preeminence, gain -- better, excellency(-leth), profit(-able). under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. Parallel Verses New American Standard Bible Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun. King James Bible Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. Holman Christian Standard Bible When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun. International Standard Version Then I examined all of my accomplishments that I had brought about by my own efforts, including the work that I had labored so hard to complete—and it was all pointless, like chasing after the wind, and there was nothing to be gained on earth. NET Bible Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: "All these achievements and possessions are ultimately profitless--like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth." GOD'S WORD® Translation But when I turned to look at all that I had accomplished and all the hard work I had put into it, I saw that it was all pointless. [It was like] trying to catch the wind. I gained nothing [from any of my accomplishments] under the sun. King James 2000 Bible Then I looked on all the works that my hands had made, and on the labor that I had expended on it: and, behold, all was vanity and like grasping the wind, and there was no profit under the sun. Links Ecclesiastes 2:11Ecclesiastes 2:11 NIV Ecclesiastes 2:11 NLT Ecclesiastes 2:11 ESV Ecclesiastes 2:11 NASB Ecclesiastes 2:11 KJV |