Ecclesiastes 12:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
in the dayבַּיֹּ֗ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that the watchmenשֹׁמְרֵ֣י
(sho·me·rei)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
of the houseהַבַּ֔יִת
(hab·ba·yit,)
1004: a housea prim. root
tremble,שֶׁיָּזֻ֙עוּ֙
(shei·ya·zu·'u)
2111: to tremble, quakea prim. root
and mightyהֶחָ֑יִל
(he·cha·yil;)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
menאַנְשֵׁ֣י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
stoop,וְהִֽתְעַוְּת֖וּ
(ve·hit·'av·ve·tu)
5791: to be bent or crookeda prim. root
the grindingהַטֹּֽחֲנֹות֙
(hat·to·cha·no·vt)
2912: to grinda prim. root
ones stand idleוּבָטְל֤וּ
(u·va·te·lu)
988: to ceasea prim. root
becauseכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they are few, 
 
4591: to be or become small, diminished, or fewa prim. root
and those who lookהָרֹאֹ֖ות
(ha·ro·'o·vt)
7200: to seea prim. root
through windowsבָּאֲרֻבֹּֽות׃
(ba·'a·rub·bo·vt.)
699: a lattice, window, sluicefrom arab
grow dim;וְחָשְׁכ֥וּ
(ve·cha·she·chu)
2821: to be or grow darka prim. root


















KJV Lexicon
In the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
when the keepers
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall tremble
zuwa`  (zoo'-ah)
to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex.
and the strong
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall bow
`avath  (aw-vath')
to wrest -- bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.;
themselves and the grinders
tachan  (taw-khan')
to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) -- grind(-er).
cease
batel  (baw-tale')
to desist from labor -- cease.
because they are few
ma`at  (maw-at')
to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
and those that look out
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
of the windows
'arubbah  (ar-oob-baw')
a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window.
be darkened
chashak  (khaw-shak')
to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
Parallel Verses
New American Standard Bible
in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;

King James Bible
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,

Holman Christian Standard Bible
on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,

International Standard Version
when that day comes, the palace guards will tremble, strong men will stoop down, women grinders will cease because they are few, and the sight of those who peer through the lattice will grow dim.

NET Bible
when those who keep watch over the house begin to tremble, and the virile men begin to stoop over, and the grinders begin to cease because they grow few, and those who look through the windows grow dim,

GOD'S WORD® Translation
Remember your Creator when those who guard the house tremble, strong men are stooped over, the women at the mill stop grinding because there are so few of them, [and] those who look out of the windows see a dim light.

King James 2000 Bible
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows grow dim,
Links
Ecclesiastes 12:3
Ecclesiastes 12:3 NIV
Ecclesiastes 12:3 NLT
Ecclesiastes 12:3 ESV
Ecclesiastes 12:3 NASB
Ecclesiastes 12:3 KJV

Ecclesiastes 12:2
Top of Page
Top of Page