Deuteronomy 7:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
will clear awayוְנָשַׁל֩
(ve·na·shal)
5394: to slip or drop off, draw off, clear awaya prim. root
theseהָאֵ֛ל
(ha·'el)
411: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
before 
 
4480: froma prim. preposition
you littleמְעַ֣ט
(me·'at)
4592: a little, fewness, a fewfrom maat
by little;מְעָ֑ט
(me·'at;)
4592: a little, fewness, a fewfrom maat
you will not be ableתוּכַל֙
(tu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
to put an endכַּלֹּתָ֣ם
(kal·lo·tam)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
to them quickly,מַהֵ֔ר
(ma·her,)
4118b: quickly, speedilyfrom mahar
for the wildהַשָּׂדֶֽה׃
(has·sa·deh.)
7704: field, landfrom the same as saday
beasts 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
would growתִּרְבֶּ֥ה
(tir·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
tooעָלֶ֖יךָ
(a·lei·cha)
5921: upon, above, overfrom alah
numerous 
 
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
for you. 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will put out
nashal  (naw-shal')
to pluck off, i.e. divest, eject or drop -- cast (out), drive, loose, put off (out), slip.
those
'el  (ale)
these, those.
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee by little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
and little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
thou mayest
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not consume
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
them at once
maher  (mah-hare')
hurrying; hence (adverbially) in a hurry -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
lest the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
increase
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
upon thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you.

King James Bible
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you.

International Standard Version
He slowly will dislodge these nations before you, but he won't destroy them quickly, so the wild animals won't multiply around you.

NET Bible
He, the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

GOD'S WORD® Translation
Little by little he will force these nations out of your way. You won't be able to wipe them out quickly. Otherwise, you would be overrun with wild animals.

King James 2000 Bible
And the LORD your God will drive out those nations before you little by little: you may not consume them at once, lest the wild animals of the field become too numerous for you.
Links
Deuteronomy 7:22
Deuteronomy 7:22 NIV
Deuteronomy 7:22 NLT
Deuteronomy 7:22 ESV
Deuteronomy 7:22 NASB
Deuteronomy 7:22 KJV

Deuteronomy 7:21
Top of Page
Top of Page