Deuteronomy 4:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeוַיְדַבֵּ֧ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to you from the midstמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the fire;הָאֵ֑שׁ
(ha·'esh;)
784: a firea prim. root
you heardשֹׁמְעִ֔ים
(sho·me·'im,)
8085: to heara prim. root
the soundקֹ֤ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of words,דְּבָרִים֙
(de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
but you sawרֹאִ֖ים
(ro·'im)
7200: to seea prim. root
noאֵינְכֶ֥ם
(ei·ne·chem)
369: nothing, noughta prim. root
form--וּתְמוּנָ֛ה
(u·te·mu·nah)
8544: likeness, formfrom the same as min
onlyזוּלָתִ֥י
(zu·la·ti)
2108: except, onlyfrom an unused word
a voice.קֹֽול׃
(ko·vl.)
6963: sound, voicefrom an unused word


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
ye heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
but saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
no similitude
tmuwnah  (tem-oo-naw')
something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor) -- image, likeness, similitude.
only
zuwlah  (zoo-law')
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save.
ye heard a voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form-- only a voice.

King James Bible
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD spoke to you from the fire. You kept hearing the sound of the words, but didn't see a form; there was only a voice.

International Standard Version
the LORD your God spoke from the midst of the fire. You heard the sound of words, but you saw no form; there was only a voice.

NET Bible
Then the LORD spoke to you from the middle of the fire; you heard speech but you could not see anything--only a voice was heard.

GOD'S WORD® Translation
The LORD spoke to you from the fire. You heard a voice speaking but saw no one. There was only a voice.

King James 2000 Bible
And the LORD spoke unto you out of the midst of the fire: you heard the voice of the words, but saw no form; only you heard a voice.
Links
Deuteronomy 4:12
Deuteronomy 4:12 NIV
Deuteronomy 4:12 NLT
Deuteronomy 4:12 ESV
Deuteronomy 4:12 NASB
Deuteronomy 4:12 KJV

Deuteronomy 4:11
Top of Page
Top of Page