Deuteronomy 32:39
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Seeרְא֣וּ
(re·'u)
7200: to seea prim. root
nowעַתָּ֗ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
that I, I am He, And thereוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
is noוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
godאֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
besides 
 
5973: witha prim. preposition
Me; It is I who put to deathאָמִ֣ית
(a·mit)
4191: to diea prim. root
and give life.וַאֲחַיֶּ֗ה
(va·'a·chai·yeh)
2421a: to livea prim. root
I have woundedמָחַ֙צְתִּי֙
(ma·chatz·ti)
4272: to smite through, wound severely, shattera prim. root
and it is I who heal,אֶרְפָּ֔א
(er·pa,)
7495: to heala prim. root
And there is no one 
 
369: nothing, noughta prim. root
who can deliverמַצִּֽיל׃
(ma·tzil.)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from My hand.מִיָּדִ֖י
(mi·ya·di)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
now that I even I am he and there is no god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
with me I kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and I make alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
I wound
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
and I heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
neither is there any that can deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
out of my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.

King James Bible
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

Holman Christian Standard Bible
See now that I alone am He; there is no God but Me. I bring death and I give life; I wound and I heal. No one can rescue anyone from My hand.

International Standard Version
"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

NET Bible
"See now that I, indeed I, am he!" says the LORD, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

GOD'S WORD® Translation
See, I am the only God. There are no others. I kill, and I make alive. I wound, and I heal, and no one can rescue you from my power.

King James 2000 Bible
See now that I, even I, am he, and there is no god besides me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Links
Deuteronomy 32:39
Deuteronomy 32:39 NIV
Deuteronomy 32:39 NLT
Deuteronomy 32:39 ESV
Deuteronomy 32:39 NASB
Deuteronomy 32:39 KJV

Deuteronomy 32:38
Top of Page
Top of Page