Deuteronomy 31:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It is the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
who will crossעֹבֵ֣ר
(o·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
aheadלְפָנֶ֗יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
of you; He will destroyיַשְׁמִ֞יד
(yash·mid)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
theseהָאֵ֛לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
beforeמִלְּפָנֶ֖יךָ
(mil·le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you, and you shall dispossessוִֽירִשְׁתָּ֑ם
(vi·rish·tam;)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them. Joshuaיְהֹושֻׁ֗עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
is the one who will crossעֹבֵ֣ר
(o·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
aheadלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
of you, just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spoken.דִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he will go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and he will destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and thou shalt possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
them and Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
he shall go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.

King James Bible
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God is the One who will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the LORD has said.

International Standard Version
and the LORD told me, 'You won't be crossing the Jordan River.' But the LORD your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. As for Joshua, he will cross over before you, just as the LORD promised.

NET Bible
As for the LORD your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the LORD has said.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God is the one who will cross the river ahead of you. He will destroy those nations as you arrive, and you will take possession of their land. Joshua will also cross the river ahead of you, as the LORD told you.

King James 2000 Bible
The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.
Links
Deuteronomy 31:3
Deuteronomy 31:3 NIV
Deuteronomy 31:3 NLT
Deuteronomy 31:3 ESV
Deuteronomy 31:3 NASB
Deuteronomy 31:3 KJV

Deuteronomy 31:2
Top of Page
Top of Page