Deuteronomy 31:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Assembleהַקְהֵ֣ל
(hak·hel)
6950: to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
the people,הָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
the menהָֽאֲנָשִׁ֤ים
(ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
and the womenוְהַנָּשִׁים֙
(ve·han·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and childrenוְהַטַּ֔ף
(ve·hat·taf,)
2945: childrenfrom taphaph
and the alienוְגֵרְךָ֖
(ve·ge·re·cha)
1616: a sojournerfrom gur
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is in your town,בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
(bish·'a·rei·cha;)
8179: a gatefrom an unused word
soלְמַ֨עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that they may hearיִשְׁמְע֜וּ
(yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
and learnיִלְמְד֗וּ
(yil·me·du)
3925: to exercise in, learna prim. root
and fearוְיָֽרְאוּ֙
(ve·ya·re·'u)
3372a: to feara prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
(e·lo·hei·chem,)
430: God, godpl. of eloah
and be carefulוְשָׁמְר֣וּ
(ve·sha·me·ru)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
to observeלַעֲשֹׂ֔ות
(la·'a·so·vt,)
6213a: do, makea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the wordsדִּבְרֵ֖י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
law.הַתֹּורָ֥ה
(hat·to·v·rah)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah


















KJV Lexicon
Gather
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and children
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and thy stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that is within thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that they may hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and that they may learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
and fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law.

King James Bible
Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:

Holman Christian Standard Bible
Gather the people--men, women, children, and foreigners living within your gates--so that they may listen and learn to fear the LORD your God and be careful to follow all the words of this law.

International Standard Version
Gather the people—the men, women, children, and the foreigners that live in your cities—so they may hear and fear the LORD your God, and so they may be careful to obey the words contained in this Law.

NET Bible
Gather the people--men, women, and children, as well as the resident foreigners in your villages--so they may hear and thus learn about and fear the LORD your God and carefully obey all the words of this law.

GOD'S WORD® Translation
Assemble the men, women, and children, as well as the foreigners who live in your cities. Have them listen and learn to fear the LORD your God and faithfully obey every word of these teachings.

King James 2000 Bible
Gather the people together, men, and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
Links
Deuteronomy 31:12
Deuteronomy 31:12 NIV
Deuteronomy 31:12 NLT
Deuteronomy 31:12 ESV
Deuteronomy 31:12 NASB
Deuteronomy 31:12 KJV

Deuteronomy 31:11
Top of Page
Top of Page