Deuteronomy 3:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
was angryוַיִּתְעַבֵּ֨ר
(vai·yit·'ab·ber)
5674b: to be arrogant, become angrydenominative verb from ebrah
with me on your account,לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
(le·ma·'an·chem,)
4616: purpose, intentfrom anah
and would not listenשָׁמַ֖ע
(sha·ma)
8085: to heara prim. root
to me; and the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'Enough!רַב־
(rav-)
7227a: much, many, greatfrom rabab
Speakדַּבֵּ֥ר
(dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to Me noאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
moreתֹּ֗וסֶף
(to·v·sef)
3254: to adda prim. root
of thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
matter.בַּדָּבָ֥ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
But the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was wroth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
with me for your sakes and would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Let it suffice
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
thee speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto me of this matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.

King James Bible
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD was angry with me on account of you and would not listen to me. The LORD said to me, 'That's enough! Do not speak to Me again about this matter.

International Standard Version
"However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, 'You are not to speak to me about this matter again!

NET Bible
But the LORD was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.

GOD'S WORD® Translation
The LORD was angry with me because of you, so he wouldn't listen to me. He said, "That's enough out of you! Don't talk to me anymore about this.

King James 2000 Bible
But the LORD was angry with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, That is sufficient; speak no more unto me of this matter.
Links
Deuteronomy 3:26
Deuteronomy 3:26 NIV
Deuteronomy 3:26 NLT
Deuteronomy 3:26 ESV
Deuteronomy 3:26 NASB
Deuteronomy 3:26 KJV

Deuteronomy 3:25
Top of Page
Top of Page