Deuteronomy 28:51
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, it shall eatוְ֠אָכַל
(ve·'a·chal)
398: to eata prim. root
the offspringפְּרִ֨י
(pe·ri)
6529: fruitfrom parah
of your herdבְהֶמְתְּךָ֥
(ve·hem·te·cha)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
and the produceוּפְרִֽי־
(u·fe·ri-)
6529: fruitfrom parah
of your groundאַדְמָתְךָ֮
(ad·ma·te·cha)
127: ground, landfrom the same as adam
untilעַ֣ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you are destroyed,הִשָּֽׁמְדָךְ֒
(hi·sha·me·dach)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
also leavesיַשְׁאִ֜יר
(yash·'ir)
7604: to remain, be left overa prim. root
you noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
grain,דָּגָן֙
(da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
new wine,תִּירֹ֣ושׁ
(ti·ro·vsh)
8492: must, fresh or new winefrom yarash
or oil,וְיִצְהָ֔ר
(ve·yitz·har,)
3323: fresh oilfrom the same as tsohar
nor 
 
3808: nota prim. adverb
the increaseשְׁגַ֥ר
(she·gar)
7698: offspring, young (of beasts)from an unused word
of your herdאֲלָפֶ֖יךָ
(a·la·fei·cha)
504: cattlefrom alaph
or the youngוְעַשְׁתְּרֹ֣ת
(ve·'ash·te·rot)
6251: perhaps youngfrom ashath
of your flockצֹאנֶ֑ךָ
(tzo·ne·cha;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
untilעַ֥ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they have caused you to perish.הַאֲבִידֹ֖ו
(ha·'a·vi·dov)
6: to perisha prim. root


















KJV Lexicon
And he shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of thy land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
until thou be destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
which also shall not leave
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
thee either corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
or oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
or the increase
sheger  (sheh'-ger)
the fetus (as finally expelled) -- that cometh of, increase.
of thy kine
'eleph  (eh'-lef)
a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow -- family, kine, oxen.
or flocks
`ashtrah  (ash-ter-aw')
increase -- flock.
of thy sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
until he have destroyed
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

King James Bible
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

Holman Christian Standard Bible
They will eat the offspring of your livestock and your land's produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

International Standard Version
Its army will consume the offspring of your animals and the produce of your soil until you are exterminated. They will leave you without your grain, wine, oil, the increase of your cattle, and the lamb of your flock, until you are completely destroyed.

NET Bible
They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.

GOD'S WORD® Translation
They'll eat the offspring of your animals and the crops from your fields until you're destroyed. They'll leave you no grain, no new wine, no olive oil, no calves from your herds, and no lambs or kids from your flocks. They'll continue to do this until they've completely ruined you.

King James 2000 Bible
And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: who also shall not leave you either grain, wine, or oil, or the increase of your cattle, or offspring of your sheep, until he has destroyed you.
Links
Deuteronomy 28:51
Deuteronomy 28:51 NIV
Deuteronomy 28:51 NLT
Deuteronomy 28:51 ESV
Deuteronomy 28:51 NASB
Deuteronomy 28:51 KJV

Deuteronomy 28:50
Top of Page
Top of Page