Deuteronomy 26:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall goוּבָאתָ֙
(u·va·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the priestהַכֹּהֵ֔ן
(hak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is in office at that timeבַּיָּמִ֣ים
(bai·ya·mim)
3117: daya prim. root
and sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to him, 'I declareהִגַּ֤דְתִּי
(hig·gad·ti)
5046: to be conspicuousa prim. root
this dayהַיֹּום֙
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
to the LORDלַיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
my Godאֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
that I have enteredבָ֙אתִי֙
(va·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sworeנִשְׁבַּ֧ע
(nish·ba)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to our fathersלַאֲבֹתֵ֖ינוּ
(la·'a·vo·tei·nu)
1: fatherfrom an unused word
to giveלָ֥תֶת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
us.' 
 
  


















KJV Lexicon
And thou shalt go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that shall be in those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him I profess
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
for to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, 'I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.'

King James Bible
And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.

Holman Christian Standard Bible
When you come before the priest who is serving at that time, you must say to him, 'Today I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our fathers to give us.'"

International Standard Version
Approach the priest who is in charge at that time and say to him, 'I acknowledge today to the LORD your God that I've arrived in the land that the LORD promised our ancestors to give us.'

NET Bible
You must go to the priest in office at that time and say to him, "I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us."

GOD'S WORD® Translation
Go to the priest who is serving at that time, and tell him, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land that the LORD is giving us, as he swore to our ancestors."

King James 2000 Bible
And you shall go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD your God, that I am come unto the country which the LORD swore unto our fathers to give us.
Links
Deuteronomy 26:3
Deuteronomy 26:3 NIV
Deuteronomy 26:3 NLT
Deuteronomy 26:3 ESV
Deuteronomy 26:3 NASB
Deuteronomy 26:3 KJV

Deuteronomy 26:2
Top of Page
Top of Page