Deuteronomy 22:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you buildתִבְנֶה֙
(tiv·neh)
1129: to builda prim. root
a newחָדָ֔שׁ
(cha·dash,)
2319: newfrom chadash
house,בַּ֣יִת
(ba·yit)
1004: a housea prim. root
you shall makeוְעָשִׂ֥יתָ
(ve·'a·si·ta)
6213a: do, makea prim. root
a parapetמַעֲקֶ֖ה
(ma·'a·keh)
4624: a parapetfrom an unused word
for your roof,לְגַגֶּ֑ךָ
(le·gag·ge·cha;)
1406: a roof, a topof uncertain derivation
so that you will not bringתָשִׂ֤ים
(ta·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
bloodguiltדָּמִים֙
(da·mim)
1818: blooda prim. root
on your houseבְּבֵיתֶ֔ךָ
(be·vei·te·cha,)
1004: a housea prim. root
ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
anyoneיִפֹּ֥ל
(yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
fallsהַנֹּפֵ֖ל
(han·no·fel)
5307: to fall, liea prim. root
from it. 
 
  


















KJV Lexicon
When thou buildest
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
a new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
then thou shalt make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a battlement
ma`aqeh  (mah-ak-eh')
a parapet -- battlement.
for thy roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
that thou bring
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
not blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
if any man
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
from thence
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.

King James Bible
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

Holman Christian Standard Bible
If you build a new house, make a railing around your roof, so that you don't bring bloodguilt on your house if someone falls from it.

International Standard Version
"When you build a new house, install a parapet along your roof so that if someone falls from the roof, you won't bring guilt of bloodshed on your house."

NET Bible
If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.

GOD'S WORD® Translation
Whenever you build a new house, put a railing around the edge of the roof. Then you won't be responsible for a death at your home if someone falls off the roof.

King James 2000 Bible
When you build a new house, then you shall make a parapet for your roof, that you bring not the guilt of blood upon your house, if any man fall from there.
Links
Deuteronomy 22:8
Deuteronomy 22:8 NIV
Deuteronomy 22:8 NLT
Deuteronomy 22:8 ESV
Deuteronomy 22:8 NASB
Deuteronomy 22:8 KJV

Deuteronomy 22:7
Top of Page
Top of Page