Deuteronomy 22:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But ifוְֽאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
in the fieldבַּשָּׂדֶ֞ה
(bas·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
the manהָאִ֗ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
findsיִמְצָ֣א
(yim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
the girl(הַֽנַּעֲרָה֙
(han·na·'a·rah)
5291: a girl, maidenfem. of naar
who is engaged,הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה
(ham·'o·ra·sah,)
781: to betrotha prim. root
and the manהָאִ֖ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
forcesוְהֶחֱזִֽיק־
(ve·he·che·zik-)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
her and liesוְשָׁכַ֣ב
(ve·sha·chav)
7901: to lie downa prim. root
with her, then onlyלְבַדֹּֽו׃
(le·vad·dov.)
905: separation, a partfrom badad
the manהָאִ֛ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
liesשָׁכַ֥ב
(sha·chav)
7901: to lie downa prim. root
with her shall die.וּמֵ֗ת
(u·met)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
But if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
a betrothed
'aras  (aw-ras')
to engage for matrimony -- betroth, espouse.
damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
force
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
her and lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her then the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
only that lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if in the field the man finds the girl who is engaged, and the man forces her and lies with her, then only the man who lies with her shall die.

King James Bible
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

Holman Christian Standard Bible
But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die.

International Standard Version
"If a man meets a girl in the country who is engaged to be married and then rapes her, the man alone—the one who had sexual relations with her—must die.

NET Bible
But if the man came across the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.

GOD'S WORD® Translation
But if a man rapes an engaged girl out in the country, then only the man must die.

King James 2000 Bible
But if a man find a betrothed young woman in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
Links
Deuteronomy 22:25
Deuteronomy 22:25 NIV
Deuteronomy 22:25 NLT
Deuteronomy 22:25 ESV
Deuteronomy 22:25 NASB
Deuteronomy 22:25 KJV

Deuteronomy 22:24
Top of Page
Top of Page