Deuteronomy 20:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The officersהַשֹּֽׁטְרִים֮
(ha·sho·te·rim)
7860: official, officerfrom an unused word
also shall speakוְדִבְּר֣וּ
(ve·dib·be·ru)
1696: to speaka prim. root
to the people,הָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
saying,לֵאמֹר֒
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Whoמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
is the manהָאִ֞ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
that has builtבָּנָ֤ה
(ba·nah)
1129: to builda prim. root
a newחָדָשׁ֙
(cha·dash)
2319: newfrom chadash
houseבַֽיִת־
(va·yit-)
1004: a housea prim. root
and has not dedicatedחֲנָכֹ֔ו
(cha·na·chov,)
2596: to train up, dedicatedenominative verb from chek
it? Let him departיֵלֵ֖ךְ
(ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and returnוְיָשֹׁ֣ב
(ve·ya·shov)
7725: to turn back, returna prim. root
to his house,לְבֵיתֹ֑ו
(le·vei·tov;)
1004: a housea prim. root
otherwiseפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
he might dieיָמוּת֙
(ya·mut)
4191: to diea prim. root
in the battleבַּמִּלְחָמָ֔ה
(bam·mil·cha·mah,)
4421: a battle, warfrom lacham
and anotherאַחֵ֖ר
(a·cher)
312: anotherfrom achar
manוְאִ֥ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
would dedicateיַחְנְכֶֽנּוּ׃
(yach·ne·chen·nu.)
2596: to train up, dedicatedenominative verb from chek
it. 
 
  


















KJV Lexicon
And the officers
shoter  (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is there that hath built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
a new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and hath not dedicated
chanak  (khaw-nak')
to narrow; figuratively, to initiate or discipline -- dedicate, train up.
it let him go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
lest he die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
and another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
dedicate
chanak  (khaw-nak')
to narrow; figuratively, to initiate or discipline -- dedicate, train up.
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The officers also shall speak to the people, saying, 'Who is the man that has built a new house and has not dedicated it? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.

King James Bible
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

Holman Christian Standard Bible
The officers are to address the army, 'Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.

International Standard Version
"Furthermore, let the officials ask the army, 'Is there a man here who has built a new house but has not yet dedicated it? Let him go back home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it.

NET Bible
Moreover, the officers are to say to the troops, "Who among you has built a new house and not dedicated it? He may go home, lest he die in battle and someone else dedicate it.

GOD'S WORD® Translation
The officers should tell the troops, "If you have built a new house but not dedicated it, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will dedicate it.

King James 2000 Bible
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that has built a new house, and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Links
Deuteronomy 20:5
Deuteronomy 20:5 NIV
Deuteronomy 20:5 NLT
Deuteronomy 20:5 ESV
Deuteronomy 20:5 NASB
Deuteronomy 20:5 KJV

Deuteronomy 20:4
Top of Page
Top of Page