Daniel 7:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I approachedקִרְבֵ֗ת
(kir·vet)
7127: to approach(Aramaic) corresponding to qarab
oneחַד֙
(chad)
2298: one(Aramaic) corresponding to chad and echad
of those who were standingקָ֣אֲמַיָּ֔א
(ka·'a·mai·ya,)
6966: to arise, stand(Aramaic) corresponding to qum
by and began askingאֶבְעֵֽא־
(ev·'e-)
1156: to ask, seek(Aramaic) corresponding to baah
him the exact meaningוְיַצִּיבָ֥א
(ve·ya·tzi·va)
3330a: certain, true(Aramaic) from yetsab
of allכָּל־
(kol-)
3606: the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
this.דְּנָ֑ה
(de·nah;)
1836: this(Aramaic) a prim. pronoun
So he toldוַאֲמַר־
(va·'a·mar-)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
me and made knownיְהֹודְעִנַּֽנִי׃
(ye·ho·vd·'in·na·ni.)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
to me the interpretationוּפְשַׁ֥ר
(u·fe·shar)
6591: interpretation(Aramaic) from peshar
of these things:מִלַּיָּ֖א
(mil·lai·ya)
4406: a word, thing(Aramaic) corresponding to millah


















KJV Lexicon
I came near
qreb  (ker-abe')
approach, come (near, nigh), draw near.
unto
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
one
chad  (khad)
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once -- a, first, one, together.
of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
them that stood by
quwm  (koom)
appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
and asked
b`a'  (beh-aw')
to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
him
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the truth
yatstsiyb  (yats-tseeb')
fixed, sure; concretely, certainty -- certain(-ty), true, truth.
of all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
So he told
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
me and made me know
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
of the things
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:

King James Bible
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Holman Christian Standard Bible
I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:

International Standard Version
So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things.

NET Bible
I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:

GOD'S WORD® Translation
I went to someone who was standing there and asked him to tell me the truth about all this. So he told me what all this meant.

King James 2000 Bible
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
Links
Daniel 7:16
Daniel 7:16 NIV
Daniel 7:16 NLT
Daniel 7:16 ESV
Daniel 7:16 NASB
Daniel 7:16 KJV

Daniel 7:15
Top of Page
Top of Page