NASB Lexicon
KJV Lexicon συνταφεντες verb - second aorist passive participle - nominative plural masculine sunthapto  soon-thap'-to: to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin) -- bury with. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισματι noun - dative singular neuter baptisma  bap'-tis-mah:  baptism (technically or figuratively) -- baptism. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνηγερθητε verb - aorist passive indicative - second person sunegeiro  soon-eg-i'-ro: to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to -- raise up together, rise with. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενεργειας noun - genitive singular feminine energeia  en-erg'-i-ah: efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εγειραντος verb - aorist active participle - genitive singular masculine egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. Parallel Verses New American Standard Bible having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead. King James Bible Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead. Holman Christian Standard Bible Having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead. International Standard Version When you were buried with the Messiah in baptism, you were also raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead. NET Bible Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead. Aramaic Bible in Plain English And you were buried with him in baptism, and in it you arose with him, because you believed in the power of God who raised him from among the dead. GOD'S WORD® Translation This happened when you were placed in the tomb with Christ through baptism. In baptism you were also brought back to life with Christ through faith in the power of God, who brought him back to life. King James 2000 Bible Buried with him in baptism, in which also you are risen with him through the faith of the working of God, who has raised him from the dead. Links Colossians 2:12Colossians 2:12 NIV Colossians 2:12 NLT Colossians 2:12 ESV Colossians 2:12 NASB Colossians 2:12 KJV |