Amos 9:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
daysיָמִ֤ים
(ya·mim)
3117: daya prim. root
are coming,"בָּאִים֙
(ba·'im)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"When the plowmanחֹורֵשׁ֙
(cho·v·resh)
2790a: to cut in, engrave, plow, devisea prim. root
will overtakeוְנִגַּ֤שׁ
(ve·nig·gash)
5066: to draw near, approacha prim. root
the reaperבַּקֹּצֵ֔ר
(bak·ko·tzer,)
7114b: to reap, harvesta prim. root
And the treaderוְדֹרֵ֥ךְ
(ve·do·rech)
1869: to tread, marcha prim. root
of grapesעֲנָבִ֖ים
(a·na·vim)
6025: a grapefrom an unused word
him who sowsבְּמֹשֵׁ֣ךְ
(be·mo·shech)
4900: to draw, draga prim. root
seed;הַזָּ֑רַע
(haz·za·ra;)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
When the mountainsהֶֽהָרִים֙
(he·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
will dripוְהִטִּ֤יפוּ
(ve·hit·ti·fu)
5197: to drop, drip, discoursea prim. root
sweet wineעָסִ֔יס
(a·sis,)
6071: sweet winefrom asas
And allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the hillsהַגְּבָעֹ֖ות
(hag·ge·va·'o·vt)
1389: a hillfem. from the same as Geba
will be dissolved.תִּתְמֹוגַֽגְנָה׃
(tit·mo·v·gag·nah.)
4127: to melta prim. root


















KJV Lexicon
Behold the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that the plowman
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
shall overtake
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the reaper
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
and the treader
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
of grapes
`enab  (ay-nawb')
a grape -- (ripe) grape, wine.
him that soweth
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall drop
nataph  (naw-taf')
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et).
sweet wine
`aciyc  (aw-sees')
must or fresh grape-juice (as just trodden out) -- juice, new (sweet) wine.
and all the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
shall melt
muwg  (moog)
to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, days are coming," declares the LORD, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.

King James Bible
Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.

Holman Christian Standard Bible
Hear this! The days are coming-- this is the LORD's declaration-- when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.

International Standard Version
"Look! The days are coming," declares the LORD, "when the one who sows will overtake the harvester and the treader of grapes will overtake the planter. Fresh wine will drip down from the mountains, cascading down from the hills.

NET Bible
"Be sure of this, the time is coming," says the LORD, "when the plowman will catch up to the reaper and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes, it will flow down all the hillsides.

GOD'S WORD® Translation
The days are going to come, declares the LORD, when the one who plows will catch up to the one who harvests, and the one who stomps on grapes will catch up to the one who plants. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.

King James 2000 Bible
Behold, the days come, says the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that sows seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall flow with it.
Links
Amos 9:13
Amos 9:13 NIV
Amos 9:13 NLT
Amos 9:13 ESV
Amos 9:13 NASB
Amos 9:13 KJV

Amos 9:12
Top of Page
Top of Page