Amos 1:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"For threeשְׁלֹשָׁה֙
(she·lo·shah)
7969: a three, triadof uncertain derivation
transgressionsפִּשְׁעֵ֣י
(pish·'ei)
6588: transgressionfrom pasha
of the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֔ון
(am·mo·vn,)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
and for fourאַרְבָּעָ֖ה
(ar·ba·'ah)
702: fourof uncertain derivation
I will not revokeאֲשִׁיבֶ֑נּוּ
(a·shi·ven·nu;)
7725: to turn back, returna prim. root
its [punishment], Becauseעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
they ripped openבִּקְעָם֙
(bik·'am)
1234: to cleave, break open or througha prim. root
the pregnant womenהָרֹ֣ות
(ha·ro·vt)
2030: pregnantfrom harah
of Gileadהַגִּלְעָ֔ד
(hag·gil·'ad,)
1568: a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
In orderלְמַ֖עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
to enlargeהַרְחִ֥יב
(har·chiv)
7337: to be or grow wide or largea prim. root
their borders.גְּבוּלָֽם׃
(ge·vu·lam.)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
For three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and for four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
I will not turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the punishment thereof because they have ripped up
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
the women with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
that they might enlarge
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
their border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the LORD, "For three transgressions of the sons of Ammon and for four I will not revoke its punishment, Because they ripped open the pregnant women of Gilead In order to enlarge their borders.

King James Bible
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:

Holman Christian Standard Bible
The LORD says: I will not relent from punishing the Ammonites for three crimes, even four, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory.

International Standard Version
This is what the LORD says: "For three transgressions of the Ammonites —and now for a fourth— I will not turn away; because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their national borders.

NET Bible
This is what the LORD says: "Because the Ammonites have committed three crimes--make that four!--I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead's pregnant women so they could expand their territory.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Because Ammon has committed three crimes, and now a fourth crime, I will not change my plans. The Ammonites enlarged their territory by ripping open pregnant women in Gilead.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped up the women with child in Gilead, that they might enlarge their border:
Links
Amos 1:13
Amos 1:13 NIV
Amos 1:13 NLT
Amos 1:13 ESV
Amos 1:13 NASB
Amos 1:13 KJV

Amos 1:12
Top of Page
Top of Page