NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εγγιζειν verb - present active infinitive eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαμασκω noun - dative singular feminine Damaskos  dam-as-kos': Damascus, a city of Syria -- Damascus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξαιφνης adverb exaiphnes  ex-ah'-eef-nace:  of a sudden (unexpectedly) -- suddenly. περιηστραψεν verb - aorist active indicative - third person singular periastrapto  per-ee-as-trap'-to: to flash all around, i.e. envelop in light -- shine round (about). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φως noun - nominative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. Parallel Verses New American Standard Bible As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him; King James Bible And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: Holman Christian Standard Bible As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. International Standard Version As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. NET Bible As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. Aramaic Bible in Plain English And as he was going, he began to approach Darmsuq; suddenly there was light from the Heavens shining upon him, GOD'S WORD® Translation As Saul was coming near the city of Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. King James 2000 Bible And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: Links Acts 9:3Acts 9:3 NIV Acts 9:3 NLT Acts 9:3 ESV Acts 9:3 NASB Acts 9:3 KJV |