Acts 9:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As he was traveling,πορεύεσθαι
(poreuesthai)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
it happenedἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
that he was approachingἐγγίζειν
(engizein)
1448: to make near, refl. to come nearfrom eggus
Damascus,Δαμασκῷ
(damaskō)
1154: Damascus, a city of Syriaof Hebrew origin Dammeseq
and suddenlyἐξαίφνης
(exaiphnēs)
1810: suddenlyfrom ek and the same as aiphnidios
a lightφῶς
(phōs)
5457: lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
from heavenοὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
flashed aroundπεριήστραψεν
(periēstrapsen)
4015b: to flash aroundfrom peri and astraptó
him; 
 
  


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγγιζειν  verb - present active infinitive
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαμασκω  noun - dative singular feminine
Damaskos  dam-as-kos':  Damascus, a city of Syria -- Damascus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξαιφνης  adverb
exaiphnes  ex-ah'-eef-nace:  of a sudden (unexpectedly) -- suddenly.
περιηστραψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
periastrapto  per-ee-as-trap'-to:  to flash all around, i.e. envelop in light -- shine round (about).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φως  noun - nominative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

King James Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Holman Christian Standard Bible
As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

International Standard Version
As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

NET Bible
As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.

Aramaic Bible in Plain English
And as he was going, he began to approach Darmsuq; suddenly there was light from the Heavens shining upon him,

GOD'S WORD® Translation
As Saul was coming near the city of Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

King James 2000 Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Links
Acts 9:3
Acts 9:3 NIV
Acts 9:3 NLT
Acts 9:3 ESV
Acts 9:3 NASB
Acts 9:3 KJV

Acts 9:2
Top of Page
Top of Page