NASB Lexicon
KJV Lexicon προσειχον verb - imperfect active indicative - third person prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ικανω adjective - dative singular masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) χρονω noun - dative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγειαις noun - dative plural feminine mageia  mag-i'-ah:  magic -- sorcery. εξεστακεναι verb - perfect active middle or passive deponent existemi  ex-is'-tay-mee: to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts. King James Bible And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. Holman Christian Standard Bible They were attentive to him because he had astounded them with his sorceries for a long time. International Standard Version They paid careful attention to him because he had thrilled them for a long time with his occult performances. NET Bible And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic. Aramaic Bible in Plain English And they were all persuaded by him, because many times he had astonished them by his sorceries. GOD'S WORD® Translation They paid attention to Simon because he had amazed them for a long time with his practice of magic. King James 2000 Bible And to him they had regard, because for a long time he had amazed them with sorceries. Links Acts 8:11Acts 8:11 NIV Acts 8:11 NLT Acts 8:11 ESV Acts 8:11 NASB Acts 8:11 KJV |