Acts 5:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
[said] to her, "Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is it that you have agreed togetherσυνεφωνήθη
(sunephōnēthē)
4856: to call out with, to be in harmony, generally to agreefrom sumphónos
to putπειράσαι
(peirasai)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
the Spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
to the test? 
 
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
the feetπόδες
(podes)
4228: a foota prim. word
of those
(o)
3588: thethe def. art.
who have buriedθαψάντων
(thapsantōn)
2290: to buryfrom a prim. root
your husbandἄνδρα
(andra)
435: a mana prim. word
are at the door,θύρᾳ
(thura)
2374: a doora prim. word
and they will carryἐξοίσουσιν
(exoisousin)
1627: to carry out, bring forthfrom ek and pheró
you out [as well]." 
 
  


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
συνεφωνηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
sumphoneo  soom-fo-neh'-o:  to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact) -- agree (together, with).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πειρασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδες  noun - nominative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαψαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
thapto  thap'-to:  to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυρα  noun - dative singular feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξοισουσιν  verb - future active indicative - third person
ekphero  ek-fer'-o:  to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out).
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Peter said to her, "Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out as well."

King James Bible
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Holman Christian Standard Bible
Then Peter said to her, "Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!"

International Standard Version
"How could you have agreed together to test the Spirit of the Lord?" Peter asked her. "Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and these men will carry you outside as well."

NET Bible
Peter then told her, "Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!"

Aramaic Bible in Plain English
Shimeon said to her, “Because you have agreed to tempt The Spirit of THE LORD JEHOVAH, behold the feet of those who buried your husband are at the door and they will take you out.”

GOD'S WORD® Translation
Then Peter said to her, "How could you and your husband agree to test the Lord's Spirit? Those who buried your husband are standing at the door, and they will carry you outside for burial."

King James 2000 Bible
Then Peter said unto her, How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them who have buried your husband are at the door, and shall carry you out.
Links
Acts 5:9
Acts 5:9 NIV
Acts 5:9 NLT
Acts 5:9 ESV
Acts 5:9 NASB
Acts 5:9 KJV

Acts 5:8
Top of Page
Top of Page