Acts 5:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Afterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
this man, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
JudasἸούδας
(ioudas)
2455: Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah
of GalileeΓαλιλαῖος
(galilaios)
1057: Galileanfrom Galilaia
roseἀνέστη
(anestē)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up in the daysἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
of the censusἀπογραφῆς
(apographēs)
582: a register, enrollmentfrom apographó
and drew awayἀπέστησεν
(apestēsen)
868: to lead away, to depart fromfrom apo and histémi
[some] peopleλαὸν
(laon)
2992: the peoplea prim. word
afterὀπίσω
(opisō)
3694: back, behind, afterfrom the same as opisthen
him; he tooκακεῖνος
(kakeinos)
2548: and that onefrom kai and ekeinos
perished,ἀπώλετο
(apōleto)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
and allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
those whoὅσοι
(osoi)
3745: how much, how manyfrom hos,
followedἐπείθοντο
(epeithonto)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
him were scattered.διεσκορπίσθησαν
(dieskorpisthēsan)
1287: generally to separate, spec. to winnow, fig. to squanderfrom dia and skorpizó


















KJV Lexicon
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ιουδας  noun - nominative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιος  noun - nominative singular masculine
Galilaios  gal-ee-lah'-yos:  Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απογραφης  noun - genitive singular feminine
apographe  ap-og-raf-ay':  an enrollment; by implication, an assessment -- taxing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
ικανον  adjective - accusative singular masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κακεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
απωλετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
επειθοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διεσκορπισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away some people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.

King James Bible
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

Holman Christian Standard Bible
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following. That man also perished, and all his partisans were scattered.

International Standard Version
After that man, at the time of the census, Judas the Galilean appeared and got people to follow him. He, too, died, and all his followers were scattered.

NET Bible
After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.

Aramaic Bible in Plain English
“And Yehudah the Galilean arose after him in the days when the people were registered for the head tax and he seduced many people after him and he died and all those who were following him were scattered.”

GOD'S WORD® Translation
"After that man, at the time of the census, Judas from Galilee appeared and led people in a revolt. He, too, died, and all his followers were scattered.

King James 2000 Bible
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the census, and drew away many people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Links
Acts 5:37
Acts 5:37 NIV
Acts 5:37 NLT
Acts 5:37 ESV
Acts 5:37 NASB
Acts 5:37 KJV

Acts 5:36
Top of Page
Top of Page