Acts 4:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they had been released,Ἀπολυθέντες
(apoluthentes)
630: to set free, releasefrom apo and luó
they wentἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to their ownἰδίους
(idious)
2398: one's own, distincta prim. word
[companions] and reportedἀπήγγειλαν
(apēngeilan)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
allὅσα
(osa)
3745: how much, how manyfrom hos,
that the chief priestsἀρχιερεῖς
(archiereis)
749: high priestfrom archó and hiereus
and the eldersπρεσβύτεροι
(presbuteroi)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
had saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to them. 
 
  


















KJV Lexicon
απολυθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιους  adjective - accusative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Holman Christian Standard Bible
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

International Standard Version
After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.

NET Bible
When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.

Aramaic Bible in Plain English
And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said.

GOD'S WORD® Translation
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.

King James 2000 Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Links
Acts 4:23
Acts 4:23 NIV
Acts 4:23 NLT
Acts 4:23 ESV
Acts 4:23 NASB
Acts 4:23 KJV

Acts 4:22
Top of Page
Top of Page