Acts 28:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the nativesβάρβαροι
(barbaroi)
915: barbarous, barbarianof uncertain origin, but probably onomatop. for unintelligible sounds
saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
the creatureθηρίον
(thērion)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra
hangingκρεμάμενον
(kremamenon)
2910: to hangfrom a prim. root krem-
from his hand,χειρὸς
(cheiros)
5495: the handa prim. word
they [began] sayingἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
to one another,ἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
"Undoubtedlyπάντως
(pantōs)
3843: altogether, by all meansadverb from pas
thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is a murderer,φονεύς
(phoneus)
5406: a murdererfrom phonos
and though he has been savedδιασωθέντα
(diasōthenta)
1295: to bring safely through (a danger), to save thoroughlyfrom dia and sózó
from the sea,θαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin
justiceδίκη
(dikē)
1349: right (as self-evident), justice (the principle, a decision or its execution)a prim. word
has not allowedεἴασεν
(eiasen)
1439: to let alone, leavea prim. verb, see also ea
him to live."ζῆν
(zēn)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαρβαροι  adjective - nominative plural masculine
barbaros  bar'-bar-os:  a foreigner (i.e. non-Greek) -- barbarian(-rous).
κρεμαμενον  verb - present middle passive - accusative singular neuter
kremannumi  krem-an'-noo-mee:  to hang -- hang.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριον  noun - accusative singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρος  noun - genitive singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
παντως  adverb
pantos  pan'-toce:  entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.
φονευς  noun - nominative singular masculine
phoneus  fon-yooce':  a murderer -- murderer.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
διασωθεντα  verb - aorist passive participle - accusative singular masculine
diasozo  dee-as-odze'-o:  to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικη  noun - nominative singular feminine
dike  dee'-kay:  right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution) -- judgment, punish, vengeance.
ζην  verb - present active middle or passive deponent
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eao  eh-ah'-o:  to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live."

King James Bible
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

Holman Christian Standard Bible
When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live!"

International Standard Version
When the people who lived there saw the snake hanging from his hand, they told one another, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but Justice won't let him live."

NET Bible
When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"

Aramaic Bible in Plain English
And when the Barbarians saw it hanging on his hand, they were saying, “Perhaps this man is a murderer who, while he has escaped from the sea, justice would not let live.”

GOD'S WORD® Translation
When the people who lived on the island saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but justice won't let him live."

King James 2000 Bible
And when the natives saw the creature hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet justice allows not to live.
Links
Acts 28:4
Acts 28:4 NIV
Acts 28:4 NLT
Acts 28:4 ESV
Acts 28:4 NASB
Acts 28:4 KJV

Acts 28:3
Top of Page
Top of Page