NASB Lexicon
KJV Lexicon οιτινες relative pronoun - nominative plural masculinehostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ανακριναντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εβουλοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person boulomai  boo'-lom-ahee: to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). απολυσαι verb - aorist active middle or passive deponent apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μηδεμιαν adjective - accusative singular feminine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. αιτιαν noun - accusative singular feminine aitia  ahee-tee'-a: a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. υπαρχειν verb - present active infinitive huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. Parallel Verses New American Standard Bible "And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death. King James Bible Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me. Holman Christian Standard Bible After they examined me, they wanted to release me, since I had not committed a capital offense. International Standard Version They examined me and wanted to let me go because there was no reason for me to receive the death penalty in my case. NET Bible When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. Aramaic Bible in Plain English “And when they had examined me, they wished to release me, because the Rulers found nothing in me deserving death.” GOD'S WORD® Translation The Roman authorities cross-examined me and wanted to let me go because I was accused of nothing for which I deserved to die. King James 2000 Bible Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me. Links Acts 28:18Acts 28:18 NIV Acts 28:18 NLT Acts 28:18 ESV Acts 28:18 NASB Acts 28:18 KJV |