Acts 27:43
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but the centurion,ἑκατοντάρχης
(ekatontarchēs)
1543: a centurion, a captain of one hundred menfrom hekaton and archó
wantingβουλόμενος
(boulomenos)
1014: to willa prim. verb
to bringδιασῶσαι
(diasōsai)
1295: to bring safely through (a danger), to save thoroughlyfrom dia and sózó
PaulΠαῦλον
(paulon)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
safely through, 
 
1295: to bring safely through (a danger), to save thoroughlyfrom dia and sózó
keptἐκώλυσεν
(ekōlusen)
2967: to hinderprobably from the same as kolazó
them from their intention,βουλήματος
(boulēmatos)
1013: purpose, willfrom boulomai
and commandedἐκέλευσεν
(ekeleusen)
2753: to commandfrom kelomai (to urge on)
that those
(o)
3588: thethe def. art.
who couldδυναμένους
(dunamenous)
1410: to be able, to have powera prim. verb
swimκολυμβᾶν
(kolumban)
2860: to plunge into the seafrom kolumbos (a diver)
should jump overboardἀπορίψαντας
(aporipsantas)
641: to throw awayfrom apo and rhiptó
firstπρώτους
(prōtous)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
and getἐξιέναι
(exienai)
1826: to go forthfrom ek and eimi (to go)
to land,γὴν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκατονταρχος  noun - nominative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
βουλομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
boulomai  boo'-lom-ahee:  to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing).
διασωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
diasozo  dee-as-odze'-o:  to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εκωλυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βουληματος  noun - genitive singular neuter
boulema  boo'-lay-mah:  a resolve -- purpose, will.
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
κολυμβαν  verb - present active infinitive
kolumbao  kol-oom-bah'-o:  to plunge into water -- swim.
απορριψαντας  verb - aorist active participle - accusative plural masculine
aporrhipto  ap-or-hrip'-to:  to hurl off, i.e. precipitate (oneself) -- cast.
πρωτους  adjective - accusative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εξιεναι  verb - present infinitive
exeimi  ex'-i-mee:  to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore) -- depart, get (to land), go out.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,

King James Bible
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:

Holman Christian Standard Bible
But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

International Standard Version
but the centurion wanted to save Paul, so he prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

NET Bible
But the centurion, wanting to save Paul's life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,

Aramaic Bible in Plain English
And the Centurion denied them this because he wanted to save Paulus, and those who were able to take to swimming he commanded first to swim and to pass on to land.

GOD'S WORD® Translation
However, the officer wanted to save Paul, so he stopped the soldiers from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and swim ashore.

King James 2000 Bible
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Links
Acts 27:43
Acts 27:43 NIV
Acts 27:43 NLT
Acts 27:43 ESV
Acts 27:43 NASB
Acts 27:43 KJV

Acts 27:42
Top of Page
Top of Page