Acts 27:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The soldiers'στρατιωτῶν
(stratiōtōn)
4757: a soldierfrom stratia
planβουλὴ
(boulē)
1012: counselfrom boulomai
was to killἀποκτείνωσιν
(apokteinōsin)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
the prisoners,δεσμώτας
(desmōtas)
1202: a prisonerfrom desmos
so that noneμή
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
[of them] would swim awayἐκκολυμβήσας
(ekkolumbēsas)
1579: to swim out offrom ek and kolumbaó
and escape;διαφύγῃ
(diaphugē)
1309: to flee through, escapefrom dia and pheugó


















KJV Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
στρατιωτων  noun - genitive plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
βουλη  noun - nominative singular feminine
boule  boo-lay':  volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose -- + advise, counsel, will.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμωτας  noun - accusative plural masculine
desmotes  des-mo'-tace:  (passively) a captive -- prisoner.;
αποκτεινωσιν  verb - present active subjunctive - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκκολυμβησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
ekkolumbao  ek-kol-oom-bah'-o:  to escape by swimming -- swim out.
διαφυγη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
diapheugo  dee-af-yoo'-go:  to flee through, i.e. escape -- escape.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

King James Bible
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Holman Christian Standard Bible
The soldiers' plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape.

International Standard Version
The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,

NET Bible
Now the soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.

Aramaic Bible in Plain English
The Soldiers had wanted to kill the prisoners, lest they would take to swimming and escape from them.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers had a plan to kill the prisoners to keep them from swimming away and escaping.

King James 2000 Bible
And the soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Links
Acts 27:42
Acts 27:42 NIV
Acts 27:42 NLT
Acts 27:42 ESV
Acts 27:42 NASB
Acts 27:42 KJV

Acts 27:41
Top of Page
Top of Page