NASB Lexicon
KJV Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. ευθυμειτε verb - present active imperative - second person euthumeo  yoo-thoo-meh'-o: to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully -- be of good cheer (merry). ανδρες noun - vocative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. πιστευω verb - present active indicative - first person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. καθ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τροπον noun - accusative singular masculine tropos  trop'-os: (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way. λελαληται verb - perfect passive indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. King James Bible Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. Holman Christian Standard Bible Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me. International Standard Version So take courage, men, because I trust God that it will turn out just as he told me. NET Bible Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told. Aramaic Bible in Plain English “Therefore, take heart, men, for I believe God, that it is so according to what was spoken to me.” GOD'S WORD® Translation So have courage, men! I trust God that everything will turn out as he told me. King James 2000 Bible Therefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. Links Acts 27:25Acts 27:25 NIV Acts 27:25 NLT Acts 27:25 ESV Acts 27:25 NASB Acts 27:25 KJV |