Acts 24:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
triedἐπείρασεν
(epeirasen)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
to desecrateβεβηλῶσαι
(bebēlōsai)
953: to profanefrom bebélos
the temple; 
 
2413: sacred, a sacred thing, a templea prim. word
and thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
we arrestedἐκρατήσαμεν
(ekratēsamen)
2902: to be strong, rulefrom kratos
him. [We wanted 
 
2309: to will, wisha prim. verb
to judge 
 
2919: to judge, decidea prim. verb
him according 
 
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to our own Law. 
 
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον  noun - accusative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
επειρασεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
βεβηλωσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
bebeloo  beb-ay-lo'-o:  to desecrate -- profane.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκρατησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
krateo  krat-eh'-o:  to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.

King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.

International Standard Version
and even tried to profane the Temple, but we arrested him.

NET Bible
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.

Aramaic Bible in Plain English
“And he wanted to defile our Temple, and when we seized him, we sought to judge him according to what is in our law.”

GOD'S WORD® Translation
He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.

King James 2000 Bible
Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Links
Acts 24:6
Acts 24:6 NIV
Acts 24:6 NLT
Acts 24:6 ESV
Acts 24:6 NASB
Acts 24:6 KJV

Acts 24:5
Top of Page
Top of Page