Acts 19:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
the wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
was growingἠύξανεν
(ēuxanen)
837: to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
mightilyκράτος
(kratos)
2904: strength, mighta prim. word
and prevailing.ἴσχυεν
(ischuen)
2480: to be strong, have powerfrom ischus


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
κρατος  noun - accusative singular neuter
kratos  krat'-os:  vigor (great) -- dominion, might(-ily), power, strength.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ηυξανεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ισχυεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.

King James Bible
So mightily grew the word of God and prevailed.

Holman Christian Standard Bible
In this way the Lord's message flourished and prevailed.

International Standard Version
In that way the word of the Lord kept spreading and triumphing.

NET Bible
In this way the word of the Lord continued to grow in power and to prevail.

Aramaic Bible in Plain English
And thus with great power the faith of God was increasing in strength and growing.

GOD'S WORD® Translation
In this powerful way the word of the Lord was spreading and gaining strength.

King James 2000 Bible
So mightily grew the word of God and prevailed.
Links
Acts 19:20
Acts 19:20 NIV
Acts 19:20 NLT
Acts 19:20 ESV
Acts 19:20 NASB
Acts 19:20 KJV

Acts 19:19
Top of Page
Top of Page