Acts 15:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
being sent on their wayπροπεμφθέντες
(propemphthentes)
4311: to send before, send forthfrom pro and pempó
by the church,ἐκκλησίας
(ekklēsias)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
they were passing throughδιήρχοντο
(diērchonto)
1330: to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
bothτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
PhoeniciaΦοινίκην
(phoinikēn)
5403: Phoenicia, a region N. of Galileeprobably from phoinix
and Samaria,Σαμάρειαν
(samareian)
4540: Samaria, the name of both a city and a region in Pal.of Hebrew origin Shomron
describing in detailεκδιηγούμενοι
(ekdiēgoumenoi)
1555: to tell in detailfrom ek and diégeomai
the conversionἐπιστροφὴν
(epistrophēn)
1995: a turning about, conversionfrom epistrephó
of the Gentiles,ἐθνῶν
(ethnōn)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
and were bringingἐποίουν
(epoioun)
4160: to make, doa prim. word
greatμεγάλην
(megalēn)
3173: greata prim. word
joyχαρὰν
(charan)
5479: joy, delightfrom chairó
to allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
the brethren.ἀδελφοῖς
(adelphois)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
προπεμφθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
propempo  prop-em'-po:  to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
διηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοινικην  noun - accusative singular feminine
Phoinike  foy-nee'-kay:  palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine -- Phenice, Phenicia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σαμαρειαν  noun - accusative singular feminine
Samareia  sam-ar'-i-ah:  Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria.
εκδιηγουμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
ekdiegeomai  ek-dee-ayg-eh'-om-ahee:  to narrate through wholly -- declare.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστροφην  noun - accusative singular feminine
epistrophe  ep-is-trof-ay':  reversion, i.e. morally, revolution -- conversion.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιουν  verb - imperfect active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

King James Bible
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Holman Christian Standard Bible
When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, explaining in detail the conversion of the Gentiles, and they created great joy among all the brothers.

International Standard Version
They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.

NET Bible
So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Aramaic Bible in Plain English
And the church accompanied and sent them and they were traveling in all Phoenicia and also among the Samaritans, as they were recounting the conversion of the Gentiles, and they were creating great joy to all the brethren.

GOD'S WORD® Translation
The church sent Paul and Barnabas [to Jerusalem]. As they were going through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of how non-Jewish people were turning to God. This story brought great joy to all the believers.

King James 2000 Bible
And being brought on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
Links
Acts 15:3
Acts 15:3 NIV
Acts 15:3 NLT
Acts 15:3 ESV
Acts 15:3 NASB
Acts 15:3 KJV

Acts 15:2
Top of Page
Top of Page