Acts 14:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In IconiumἸκονίῳ
(ikoniō)
2430: Iconium, a city of Galatiaof uncertain origin
they enteredεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the synagogueσυναγωγὴν
(sunagōgēn)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
of the JewsἸουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
together,κατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
and spokeλαλῆσαι
(lalēsai)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
in such a mannerοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
that a largeπολὺ
(polu)
4183: much, manya prim. word
number of peopleπλῆθος
(plēthos)
4128: a great numberfrom pléthó (to be full)
believed,πιστεῦσαι
(pisteusai)
4100: to believe, entrustfrom pistis
bothτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
of JewsἸουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and of Greeks.Ἑλλήνων
(ellēnōn)
1672: a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas


















KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ικονιω  noun - dative singular neuter
Ikonion  ee-kon'-ee-on:  image-like; Iconium, a place in Asia Minor -- Iconium.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
πιστευσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνων  noun - genitive plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
πολυ  adjective - accusative singular neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
πληθος  noun - accusative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.

King James Bible
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Holman Christian Standard Bible
The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

International Standard Version
In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

NET Bible
The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed.

Aramaic Bible in Plain English
And they came and entered the synagogue of the Jews, and thus they spoke with them, so many of the Jews and of the Greeks believed.

GOD'S WORD® Translation
The same thing happened in the city of Iconium. Paul and Barnabas went into the synagogue and spoke in such a way that a large crowd of Jews and Greeks believed.

King James 2000 Bible
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Links
Acts 14:1
Acts 14:1 NIV
Acts 14:1 NLT
Acts 14:1 ESV
Acts 14:1 NASB
Acts 14:1 KJV

Acts 13:52
Top of Page
Top of Page