Acts 11:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I was in the cityπόλει
(polei)
4172: a citya prim. word
of JoppaἸόππῃ
(ioppē)
2445: Joppa, a city of Pal.of Hebrew origin Yapho
praying;προσευχόμενος
(proseuchomenos)
4336: to prayfrom pros and euchomai
and in a tranceἐκστάσει
(ekstasei)
1611: a displacement (of the mind), i.e. bewilderment, ecstasyfrom existémi
I saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
a vision,ὁράμα
(orama)
3705: that which is seenfrom horaó
an objectσκεῦος
(skeuos)
4632: a vessel, implement, pl. goodsa prim. word
coming downκαταβαῖνον
(katabainon)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a greatμεγάλην
(megalēn)
3173: greata prim. word
sheetὀθόνην
(othonēn)
3607: fine linen, hence a sheet or sailof uncertain origin
loweredκαθιεμένην
(kathiemenēn)
2524: to let downfrom kata and hiémi (to send)
by fourτέσσαρσιν
(tessarsin)
5064: foura prim. cardinal number
cornersἀρχαῖς
(archais)
746: beginning, originfrom archó
from the sky;οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
and it cameἧλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
rightἄχρις
(achris)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
down to me, 
 
  


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ημην  verb - imperfect indicative - first person singular
emen  ay'-mane:  I was -- be, was. (Sometimes unexpressed).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πολει  noun - dative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
ιοππη  noun - dative singular feminine
Ioppe  ee-op'-pay:  Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine -- Joppa.
προσευχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκστασει  noun - dative singular feminine
ekstasis  ek'-stas-is:  a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance.
οραμα  noun - accusative singular neuter
horama  hor'-am-ah:  something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural) -- sight, vision.
καταβαινον  verb - present active participle - accusative singular neuter
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
σκευος  noun - nominative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
τι  indefinite pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
οθονην  noun - accusative singular feminine
othone  oth-on'-ay:  a linen cloth, i.e. (especially) a sail -- sheet.
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
τεσσαρσιν  adjective - dative plural feminine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
αρχαις  noun - dative plural feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
καθιεμενην  verb - present passive participle - accusative singular feminine
kathiemi  kath-ee'-ay-mee:  to lower -- let down.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αχρις  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came right down to me,

King James Bible
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:

Holman Christian Standard Bible
I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a visionary state, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.

International Standard Version
"I was in the town of Joppa praying when in a trance I saw a vision: Something like a large linen sheet descended down from heaven, lowered by its four corners, and it came right down to me.

NET Bible
"I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.

Aramaic Bible in Plain English
“When I was praying at Joppa, I saw in a vision a garment descending which was like a linen and was tied at the four corners, and it was coming down from the sky and it came unto me.

GOD'S WORD® Translation
"I was praying in the city of Joppa when I fell into a trance. I saw something like a large linen sheet being lowered by its four corners from the sky. The sheet came near me.

King James 2000 Bible
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
Links
Acts 11:5
Acts 11:5 NIV
Acts 11:5 NLT
Acts 11:5 ESV
Acts 11:5 NASB
Acts 11:5 KJV

Acts 11:4
Top of Page
Top of Page