Acts 10:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
a devout manεὐσεβὴς
(eusebēs)
2152: piousfrom eu and sebó
and one who fearedφοβούμενος
(phoboumenos)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
with allπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
his household,οἴκῳ
(oikō)
3624: a house, a dwellinga prim. word
and gaveποιῶν
(poiōn)
4160: to make, doa prim. word
manyπολλὰς
(pollas)
4183: much, manya prim. word
almsἐλεημοσύνας
(eleēmosunas)
1654: mercy, pity, spec. almsfrom eleos
to the [Jewish] peopleλαῷ
(laō)
2992: the peoplea prim. word
and prayedδεόμενος
(deomenos)
1189a: to want, entreata form of deó
to Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
continually.διὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition


















KJV Lexicon
ευσεβης  adjective - nominative singular masculine
eusebes  yoo-seb-ace':  well-reverent, i.e. pious -- devout, godly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φοβουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
ελεημοσυνας  noun - accusative plural feminine
eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay:  compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds).
πολλας  adjective - accusative plural feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
deomai  deh'-om-ahee:  to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντος  adjective - genitive singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually.

King James Bible
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

Holman Christian Standard Bible
He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.

International Standard Version
He was a devout man who feared God, as did everyone in his home. He gave many gifts to the poor among the people and always prayed to God.

NET Bible
He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.

Aramaic Bible in Plain English
And he was righteous and was a worshiper of God, he and his whole house, and he did great charitable work among the people and always prayed to God.

GOD'S WORD® Translation
He and everyone in his home were devout and respected God. Cornelius gave many gifts to poor Jewish people and always prayed to God.

King James 2000 Bible
A devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
Links
Acts 10:2
Acts 10:2 NIV
Acts 10:2 NLT
Acts 10:2 ESV
Acts 10:2 NASB
Acts 10:2 KJV

Acts 10:1
Top of Page
Top of Page