Acts 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "It is not for you to knowγνῶναι
(gnōnai)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
timesχρόνους
(chronous)
5550: timea prim. word
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
epochsκαιροὺς
(kairous)
2540: time, seasona prim. word
whichοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the Fatherπατὴρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
has fixedἔθετο
(etheto)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
by His ownἰδίᾳ
(idia)
2398: one's own, distincta prim. word
authority;ἐξουσίᾳ
(exousia)
1849: power to act, authorityfrom exesti


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
γνωναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
χρονους  noun - accusative plural masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
καιρους  noun - accusative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
εθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδια  adjective - dative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
εξουσια  noun - dative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority;

King James Bible
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "It is not for you to know times or periods that the Father has set by His own authority.

International Standard Version
He answered them, "It isn't for you to know what times or periods the Father has fixed by his own authority.

NET Bible
He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “It is not yours to know the times or seasons which The Father has placed in his authority.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "You don't need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority.

King James 2000 Bible
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.
Links
Acts 1:7
Acts 1:7 NIV
Acts 1:7 NLT
Acts 1:7 ESV
Acts 1:7 NASB
Acts 1:7 KJV

Acts 1:6
Top of Page
Top of Page