NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. παρεστη verb - second aorist active indicative - third person singular paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενεδυναμωσεν verb - aorist active indicative - third person singular endunamoo  en-doo-nam-o'-o: to empower -- enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κηρυγμα noun - nominative singular neuter kerugma  kay'-roog-mah: a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) -- preaching. πληροφορηθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular plerophoreo  play-rof-or-eh'-o: to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουση verb - aorist active subjunctive - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνη noun - nominative plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερρυσθην verb - aorist passive indicative - first person singular rhoumai  rhoo'-om-ahee: to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) στοματος noun - genitive singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. λεοντος noun - genitive singular masculine leon  leh-ohn':  a lion -- lion. Parallel Verses New American Standard Bible But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion's mouth. King James Bible Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. Holman Christian Standard Bible But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion's mouth. International Standard Version However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth. NET Bible But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth! Aramaic Bible in Plain English But my Lord stood with me and empowered me, that the preaching might be fulfilled by me, and the Gentiles would all hear that I was delivered from the mouth of the lion. GOD'S WORD® Translation However, the Lord stood by me and gave me strength so that I could finish spreading the Good News for all the nations to hear. I was snatched out of a lion's mouth. King James 2000 Bible However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. Links 2 Timothy 4:172 Timothy 4:17 NIV 2 Timothy 4:17 NLT 2 Timothy 4:17 ESV 2 Timothy 4:17 NASB 2 Timothy 4:17 KJV |