2 Timothy 4:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When you comeἐρχόμενος
(erchomenos)
2064: to come, goa prim. verb
bringφέρε
(phere)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
the cloak 
 
5315b: a cloakfor phainolés (a cloak)
whichὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I leftἀπέλειπον
(apeleipon)
620: to leave, leave behindfrom apo and leipó
at TroasΤρῳάδι
(trōadi)
5174: Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles)from Tróias (Trojan)
with Carpus,Κάρπῳ
(karpō)
2591: Carpus, a Christianperhaps the same as karpos
and the books,βιβλία
(biblia)
975: a paper, bookfrom biblos
especiallyμάλιστα
(malista)
3122: mostsuperl. of a prim. adverb mala (very)
the parchments.μεμβράνας
(membranas)
3200: parchmentof Latin origin


















KJV Lexicon
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φελονην  noun - accusative singular feminine
phelones  fel-on'-ace:  a mantle (surtout) -- cloke.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
απελιπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
apoleipo  ap-ol-ipe'-o:  to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρωαδι  noun - dative singular feminine
Troas  tro-as':  the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor -- Troas.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
καρπω  noun - dative singular masculine
Karpos  kar'-pos:  Carpus, probably a Christian -- Carpus.
ερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
φερε  verb - present active imperative - second person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιβλια  noun - accusative plural neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
μαλιστα  adverb
malista  mal'-is-tah:  (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεμβρανας  noun - accusative plural feminine
membrana  mem-bran'-ah:  a (written) sheep-skin -- parchment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.

King James Bible
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

Holman Christian Standard Bible
When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments.

International Standard Version
When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.

NET Bible
When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.

Aramaic Bible in Plain English
When you come, bring the bookcase and the books that I left in Troas with Qarpus, especially the parchment scrolls.

GOD'S WORD® Translation
When you come, bring the warm coat I left with Carpus in the city of Troas. Also bring the scrolls and especially the parchments.

King James 2000 Bible
The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
Links
2 Timothy 4:13
2 Timothy 4:13 NIV
2 Timothy 4:13 NLT
2 Timothy 4:13 ESV
2 Timothy 4:13 NASB
2 Timothy 4:13 KJV

2 Timothy 4:12
Top of Page
Top of Page