2 Timothy 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But realizeγίνωσκε
(ginōske)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
this, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
that in the lastἐσχάταις
(eschatais)
2078: last, extremeof uncertain origin
daysἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
difficultχαλεποί
(chalepoi)
5467: hard (to do or bear)a prim. word
timesκαιροὶ
(kairoi)
2540: time, seasona prim. word
will come.ἐνστήσονται
(enstēsontai)
1764: to place in, to be at hand, perf. part. to be presentfrom en and histémi


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γινωσκε  verb - present active imperative - second person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εσχαταις  adjective - dative plural feminine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ενστησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
enistemi  en-is'-tay-mee:  to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present.
καιροι  noun - nominative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
χαλεποι  adjective - nominative plural masculine
chalepos  khal-ep-os':  difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious -- fierce, perilous.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But realize this, that in the last days difficult times will come.

King James Bible
This know also, that in the last days perilous times shall come.

Holman Christian Standard Bible
But know this: Difficult times will come in the last days.

International Standard Version
You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

NET Bible
But understand this, that in the last days difficult times will come.

Aramaic Bible in Plain English
But you should know this, that in the last days hard times will come.

GOD'S WORD® Translation
You must understand this: In the last days there will be violent periods of time.

King James 2000 Bible
This know also, that in the last days perilous times shall come.
Links
2 Timothy 3:1
2 Timothy 3:1 NIV
2 Timothy 3:1 NLT
2 Timothy 3:1 ESV
2 Timothy 3:1 NASB
2 Timothy 3:1 KJV

2 Timothy 2:26
Top of Page
Top of Page