NASB Lexicon
KJV Lexicon νοει verb - present active imperative - second person singular noieo  noy-eh'-o: to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand. α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δωη verb - second aorist active participle deponent - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. συνεσιν noun - accusative singular feminine sunesis  soon'-es-is: a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect -- knowledge, understanding. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Parallel Verses New American Standard Bible Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything. King James Bible Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. Holman Christian Standard Bible Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything. International Standard Version Think about what I am saying. The Lord will help you to understand all these things. NET Bible Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this. Aramaic Bible in Plain English Consider what I say. May our Lord give you wisdom in everything. GOD'S WORD® Translation Understand what I'm saying. The Lord will help you understand all these things. King James 2000 Bible Consider what I say; and the Lord give you understanding in all things. Links 2 Timothy 2:72 Timothy 2:7 NIV 2 Timothy 2:7 NLT 2 Timothy 2:7 ESV 2 Timothy 2:7 NASB 2 Timothy 2:7 KJV |